Cargando...
Mostrando entradas con la etiqueta entrevista. Mostrar todas las entradas
item-thumbnail

Así se realizó el doblaje latino de Katekyo Hitman Reborn! en Anime Onegai

El 29 de setiembre, Anime Onegai estrenó el doblaje latino de la popular serie “Katekyo, Hitman REBORN!”, con dos episodios semanales.  Ósca...

item-thumbnail

¿Cómo se hizo el doblaje latino de Dragon Ball Super: Super Hero? Entrevista a Lalo Garza

  El actor y director de doblaje Lalo Garza explicó en una entrevista a Otaku Press cómo se realizó el doblaje latino de la popular cinta a...

item-thumbnail

Crunchyroll continuará participando en eventos otakus en Sudamérica

  El reciente Comic Con Convention Latin America marcó un antes y un después en la participación de Crunchyroll en eventos de anime y manga ...

item-thumbnail

Entrevista a Luis Manuel Ávila sobre el doblaje latino de Gohan en Dragon Ball Super

  El actor mexicano Luis Manuel Ávila comenta en una entrevista a  Otaku Press  cómo se realizó el doblaje latino de Gohan en la popular c...

item-thumbnail

Entrevista a Diego Ramora, la voz de Yuta en Jujutsu Kaisen 0

  La película  Jujutsu Kaisen 0  se estrena este 24 de marzo en cines de América Latina gracias a Crunchyroll en asociación con Funimation. ...

item-thumbnail

Entrevista a Luis Navarro, actor y director de doblaje

Desde el estudio de doblaje de Anime Onegai (México), Luis Navarro conversó con Otaku Press sobre su experiencia como actor y director de do...

item-thumbnail

Desireé Gonzalez cuenta cómo la pandemia ha impactado en el doblaje latino

Muchos la reconocen por la voz de Oto en Las aventuras de Doki y sus amigos, pero este es tan solo uno de los muchísimos papeles que Desireé...

item-thumbnail

Monsterrat Aguilar revela sus trabajos favoritos como actriz de doblaje en Anime Onegai

  En una nueva entrevista en Otaku Press tuvimos a Montserrat Aguilar , una joven actriz de doblaje con un amplio repertorio de personajes....

item-thumbnail

Ediciones Hanami alista nuevas licencias de manga apostando por las grandes ligas

  El 2022 se podría convertir en el año de Ediciones Hanami , que acaba de lanzar su segundo título licenciado: Coyote.  La editorial perua...

item-thumbnail

Entrevista a Rómulo Bernal, director de doblaje de My Hero Academia

  Rómulo Bernal , director de doblaje de la película anime My Hero Academia: Misión mundial de héroes , contó a Otaku Press el trabajo detr...

item-thumbnail

Estos son los primeros mangas confirmados por MangaLine Perú

  La editorial MangaLine, que nació en España, confirmó la autorización de su marca en otros países como México y Perú, además de una edició...

item-thumbnail

Entrevista a Shu Sakuratani, creador del manga Rooster Figher

Rooster Figher ha conseguido dos licencias en América Latina y esta buena noticia no sorprende después de que los primeros capítulos del man...

item-thumbnail

Funimation alista más animes con doblaje latino tras su expansión en Latinoamérica

Funimation anunció su expansión a tres países, luego de su ingreso al mercado latinoamericano con presencia en México y Brasil. Rahul Purin...

item-thumbnail

Cristina Hernández destaca evolución de Chibiusa en Sailor Moon Eternal

  La talentosa actriz mexicana Cristina Hernández concedió una entrevista a Otaku Press en la cual analiza el papel de Chibiusa en las pelíc...

item-thumbnail

SEKAI Editorial anuncia Give my Regards to Black Jack y Las Alas de Remia

  SEKAI Editorial fue anunciada el Día del Libro y este 21 de mayo dio a conocer sus primeros títulos para mangas y novelas ligeras, que lle...

item-thumbnail

Perú consigue licencias para nuevos productos de Digimon y Saint Seiya

¡Atentos, coleccionistas! La empresa peruana Colecciones DKV anunció el lanzamiento de una nueva licencia para productos oficiales en el pa...

item-thumbnail

BABYBEARD compartirá mensajes positivos, tiernos y llenos de energía en sus nuevas canciones

  BABYBEARD  es un grupo idol pop metal conformado por el cantante metal y luchador profesional australiano que siempre luce kawaii, Ladybe...

item-thumbnail

Marc Winslow cuenta los secretos detrás del doblaje de Kimetsu no Yaiba

  El proyecto de doblaje de Kimetsu no Yaiba llegó a Marc Winslow después de que lo recomendaran por su amplia experiencia en la industria. ...

item-thumbnail

El récord guinness de la colección de Sakura llega a Estados Unidos

  ¡Buena noticia, cardcaptors! El Guinness World Record oficializó el nuevo récord para la colección más grande de Cardcaptor Sakura en el ...

item-thumbnail

Salomé Anjarí interpreta temas musicales de Las Guerreras Mágicas

  La cantante chilena Salomé Anjarí interpreta el opening y otros tres temas musicales de Las Guerreras Mágicas (Magic Knight Rayerth).  En...

Inicio index







Atento otaku



 






Traductor