Cargando...

Ouran Host Club se distribuirá mensualmente en el Perú



¡Buena noticia para los fans del manga! PRUNI se ha convertido en el distribuidor oficial de Panini Manga México y publicará, de forma mensual, los tomos al español de Ouran High School Host Club de Bisco Hatori.

En la Feria Internacional del Libro de Lima en julio pasado se vendieron los volúmenes 1 y 2. Cada manga cuesta S/ 29 soles.

PRUNI también comercializa otros títulos como Ajin, Akira, Ataque de los titanes Before the fall, Fairy Tail,  Maid Sama, Noragami, Sailor Moon, Vampire Knight, y muchos más. También vende tomos únicos y cómics como Kick Ass, Maze Runner, Stephen King Apocalipsis, y otros.

Review de Ouran Host Club 1

El manga se publica desde el 2014 en México y la serie ya está completa con 18 tomos. Panini también comercializa un box set, que esperemos llegue pronto a Perú.

La historia:

El instituto privado Ouran es una escuela para súper ricos. Al encontrarse perdida en el tercer salón de música, la alumna de honor, Haruhi, encuentra a los 6 apuestos miembros del Club de Anfitriones. Mientras está ahí, rompe un florero con un precio de ocho millones, ¿cómo se hará responsable?, ¿qué rol jugará su perfil dentro del Club de Anfitriones?¡¡¡Aquí está el esperado primer tomo!!! 

 
Lo que más me gustó


  • En julio del 2019 salió a la venta el tomo 1 de Ouran Host Club en inglés y estoy muy feliz que el tomo 1 de Panini México tenga un detalle obviado en la versión de Viz Media: el avance del siguiente tomo.
  • La traducción al español fue realizada directamente del japonés, lo que nos garantiza la mayor transparencia en cuanto a interpretación. Lo mejor es que hay traducciones hasta en los letreritos más chiquitos.
  • El tomo es fiel al manga en japonés, pues incluye las secciones especiales: las anotaciones de la mangaka (hasta los dibujitos con traducción), el especial Egoistic Cluv, los perfiles de los personajes y los agradecimientos.
  • Se cuida el arte original al respetar los diseños que incluyen onomatopeyas. No se editan las mismas para usar caracteres de nuestro alfabeto, sino que se coloca una pequeña traducción al lado.


Lo que menos me gustó:


  • No tiene sobrecubierta para proteger el manga. Es decir, tienes que cuidarlo mucho más para que no se maltrate. 
Lo que que genera sentimientos encontrados:

  •  Panini usa los títulos y honoríficos, así como otros sufijos. Por ejemplo, se mantiene el -kun o -san. Lo que me sorprendió es que no se tradujera "Kyoya senpai". Esto suele generar sentimientos encontrados en los fans. ¿Qué piensan? 


Lee también: Bisco Hatori agradeció a sus fans de América por sus mensajes positivos a raíz de sus obras durante una presentación en el Anime Expo 2019.

¿Por qué comprar un manga original?

Los mangas 'bamba' en el Perú afectan la industria de las historietas en el mundo empezando por Japón, su país de origen. La única forma de que los japoneses sepan que hay un mercado interesado en los mangas traducidos a su idioma local es que existan ventas. Los likes en Facebook o retuits en Twitter son insuficientes para mostrar que la audiencia peruana y/o latinoamericana existe, aunque les escribas en japonés. Los productos ilegales dañan el anime y el manga. No lo dice Otaku Press, lo dicen los actores de doblaje, productores de anime y mangakas que hemos entrevistado aquíaquí aquí. 

Comprando mangas originales estamos alzando la mano para indicar que estamos presente y que queremos más contenido sobre esa serie que nos gusta. También respetamos el trabajo del mangaka o animador, así como la labor de los traductores y responsables de cada editorial que buscan la licencia oficial para Latinoamérica. Lee también: ¿Cómo Editorial Panini consigue licencias para traducir mangas al español?

El precio no se eleva tanto en el caso de los mangas que vienen de México. Y la calidad es 300% superior (o más): traducciones oficiales, hojas que no son fotocopia, impresión que no se mancha. ¿Listos para buscar su manga favorito?

*Este post incluye una promoción.
review 2717776721093480666
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor