Cargando...

Todas las voces confirmadas para el doblaje latino de Cardcaptor Sakura: Clear Card


Foto: https://www.instagram.com/a_lealconacento/


El doblaje latino de Cardcaptor Sakura: Clear Card será una realidad. La directora de doblaje, Cristina Hernández, contó en el festival SOFA 2018 que busca mantener la mayor parte del cast original.

¿Cuáles son los actores de doblaje que ya se pronunciaron sobre su participación? Otaku Press actualizará este post con la lista del reparto confirmado para Clear Card:

Sakura Kinomoto


La voz de Sakura es Cristina Hernández. La joven protagonista de 13 años regresará con su voz original. Cris tiene una amplia trayectoria como directora y actriz. Su última dirección fue Sailor Moon Crystal.

Así fue el anuncio del doblaje latino de Sakura Clear Card:



Syaoran Li


Este es el primer cambio en el reparto. Memo Aponte será la nueva voz de Syaoran adolescente. Sus papeles más reconocidos son Phineas Flynn, Hiro Hamada, Andrew (Andy) y Sonic en Wifi Ralph (2018).

En Twitter contó que está emocionado por sumarse a la familia card captor.




La voz original de Syaoran, Uraz Huerta, está contemplado para formar parte del equipo:




Tomoyo Daidouji


Mónica Villaseñor regresa para ser la mejor amiga de Sakura. La dulce voz de Mónica también es Shaina, Androide 18, Hao Asakura, entre otros.

Su papel fue confirmado durante el lanzamiento del primer tráiler al español latino de Clear Card en el SOFA 2018.

Kero-chan


Yamil Atala volverá a ser el pequeño guardián de las cartas Clow. Su rol fue confirmado en el SOFA 2018. En Facebook ha compartido los videos de los fans sobre Sakura.




Eriol Hiragizawa


La reencarnación del mago Clow queda a cargo de Alfredo Leal, su voz original en la serie. Esta es la conclusión que tenemos de la conversación pública en Twitter entre el actor y Cristina Hernández:





"Nos vemos pronto amigo", dijo Cris en Twitter. En otro mensaje lo confirmó Alfredo Leal y luego Cristina lo mencionó respondiendo a un fan.



Yukito / Yue


Enzo Fortuny no aparece en el tráiler pero confirmó su rol como Yukito y Yue en el SOFA 2018.




Si el doblaje empieza de inmediato, la serie de 22 episodios estará lista para ser emitida en español latino a inicios del 2019.

Sobre Meiling...

 

¿Qué voces faltan? 


  • Fujitaka Kinomoto será una voz nueva debido al fallecimiento de Enrique Mederos, quien también era narrador. El actor ya fue elegido. 
  • Akiho Shinomoto es un papel muy importante. La voz oficial pronto será revelada.
  • Yuna D. Kaito es un nuevo personaje en la saga. Los fans esperan que Uraz Huerta sea elegido para este personaje. 
  • Momo tendrá una voz femenina. Pero aún no hay información pública al respecto. 
  • Yamazaki, Naoko y el mago Clow también podrían tener otros intérpretes. El primero por el cambio de voz y el segundo y tercer caso por retiro.  
  • La voz de Masaki Amamiya también falleció. Se trataba de Esteban Siller.
  • La traducción del tráiler no estuvo a cargo de Brenda Nava, la responsable de la serie original:



Yamil Atala 228062365814158248
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor