Cargando...

Konomi Suzuki, Hiroki Takahashi y Takayoshi Tanimoto están en Lima para el Otakufest 2017



Konomi Suzuki, Hiroki Takahashi y Takayoshi Tanimoto, invitados internacionales del Otakufest 2017, se presentaron este viernes en conferencia de prensa.

Los artistas japoneses dijeron que tienen muchas expectativas del encuentro con su público peruano. Los fans del anime los recibieron en el aeropuerto. Hoy inicia el Otakufest 2017 en el Club Lawn Tennis.   

Esta es la transcripción de las preguntas más destacadas:

Otaku Press: ¿Qué mensajes quieren compartir con su audiencia a través de sus canciones?


Konomi Suzuki: Trato de escuchar bastante la música y me involucro en el anime. Así puedo reconocer que un anime se trata de valentía o amor. Trato de incluir todos esos valores en cada canción.

Hiroki Takahashi: Han pasado más de 30 años desde que canté por primera vez Dragon Ball. Me voy haciendo mayor. Pero trato de mantener la frescura de la canción. Reviso la letra de la canción y trato dar la fuerza para que las personas que escuchen la música puedan sentir lo mismo.

Takayoshi Tanimoto: En mi caso, me conmueve mucho el efecto que tienen los opening y ending. Te cuenta un poco la historia del anime. Muchas veces se recogen varias emociones como alegría o un poco de tristeza. Valoro mucho esos significados. Una canción puede transmitir muchos sentimientos. Trato de ser responsable con las letras de las canciones.

¿Qué sienten al estar en el escenario frente a tantos fans?

Konomi Suzuki:  He viajado a otros países y siempre me quedo impresionada porque los fans conocen y cantan mis canciones, incluso en japonés. Muchas personas me cuentan que han aprendido japonés a través de las canciones. Eso me llena de mucha emoción y alegría. Me da fuerza para seguir adelante. Soy consciente que cada canción está dirigida a un público más amplio.

Hiroki Takahashi: Cada vez que viajo tengo la duda si la audiencia conoce mis canciones o a mí. Pero quedo sorprendido porque llego porque conocen mucho sobre el tema, y se saben la letra. Eso me emociona y me motiva a seguir con la carrera.

Takayoshi Tanimoto:  Me quedo sorprendido también porque, en primer lugar, interpreto una canción que, como dicen, involucra a varias generaciones. Puedo compartir escenario con personalidades como Takahashi-san. Yo he sido muy fan de Dragon Ball, y ahora tengo la gran oportunidad de estar involucrado en la serie. Eso me llena de gran gratitud y emoción. También lo que me encanta del público extranjero es que toma como parte de su identidad algunas de las letras de las canciones, por ejemplo, el compañerismo.

¿Qué canción marcó su carrera?

Konomi Suzuki:  La más representativa es el tema "This game" de No Game no Life porque es una de las canciones que interpreto más tanto en Japón como afuera. Me reconocen por esta canción. También me gusta mucho el lyric. Trata de dos personajes principales que pueden unir sus fuerzas y pueden lograr las metas que se establezcan mientras permanezcan juntos. Cada vez que canto siento que, junto con ustedes, podemos superar cualquier tipo de adversidad.

Hiroki Takahashi: Como todos imaginarán es el primer opening de Dragon Ball. Me gusta por la alegría que transmite esta canción. Estoy agradecido con esta canción porque gracias a que soy el intérprete estoy acá con ustedes. Pensaba que Perú era un país lejano. En la vida cotidiana no me imaginaría haber llegado. Gracias a esta canción he podido venir.

Takayoshi Tanimoto:  Este año celebro mi aniversario 15 como artista de anison. Haciendo una retrospectiva, una de mis canciones más representativas y la que más me gusta es One Vision de Digimon Tamers. Es muy especial porque gracias a esa canción estoy con ustedes.

*Gracias a Tsubasa Oue por la traducción durante la conferencia de prensa.



Takayoshi Tanimoto 3153495179174794973
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor