Cargando...

Se estrenarán tres nuevas películas de anime en el Perú



Arcade Media ya ha distribuido algunas películas animadas con gran éxito en México y Perú. Entre ellas está Sword Art Online: Ordinal Scale, que llegó a los cines con Cineplanet en español latino y subtítulos.

En el 2017, el Perú tendrá en la cartelera tres nuevas cintas de anime. Miguel Angel Hoffmann, presidente de Arcade Media, nos respondió estas preguntas:


- ¿Cuál ha sido la audiencia con mejor recepción de cintas de anime? 

Fuera de la colaboración de “El Niño y La Bestia”, Sword Art Online: Ordinal Scale es nuestra primera distribución directa fuera de México; y Perú es nuestro primer destino con el título. El mayor éxito ocurrió en México, pero es innegable lo contentos que estamos con la respuesta del público peruano.

- ¿Cuál es la visión de Arcade Media para distribuir películas de anime?

Buscamos convertir al anime en una opción estándar de entretenimiento en Latinoamérica.

Es importante satisfacer la demanda de los fans de la animación japonesa, pero también es vital convertir a nuestra región en un buen mercado, atractivo para la industria. Esto es algo que podemos lograr alcanzando a más personas, nuevos públicos y sobre todo a las nuevas generaciones, los niños.

- ¿Se apostará por más películas dobladas o en idioma original?

Ambos formatos. Para lograr nuestra visión es importante que el contenido  sea amigable para gustos diversos y accesible para los más pequeños.

- ¿Se tienen próximos proyectos? 

Sí, tenemos en este momento tres proyectos más que llegarán a toda Latinoamérica durante el 2017, y esperamos que este número llegue a 6 en el 2018.

Lo más próximo es la multi premiada película "En este Rincón del Mundo", que llegará en agosto/septiembre. Llegará doblada al español latino y en subtítulos.






- ¿Se trabajará solo con algunos cinemas? 

En la región, hay varias cadenas con las que estamos en colaboración. En Perú estamos muy contentos con Cineplanet. Hay una colaboración muy buena que permitirá llevar contenido cada vez más rápido.

-¿Cómo enfrentar la piratería? 

Concientizando… en países como Estados Unidos existe consumo de piratería, pero también hay una conciencia de que  consumir productos originales es vital para que lleguen cada vez más series y que la producción se vea beneficiada en Japón.

Latinoamérica puede ser punto clave para la producción de anime. Hay series que en Japón no funcionan, pero sí en nuestra región. ¿Por qué no convertirnos en el mercado que le puede dar una nueva temporada o película a ese anime? Es importante ser un mercado viable para tener más de lo que nos gusta.

Al mismo tiempo, debemos limpiar la mala imagen que crea la piratería. Mucha gente vive confiada y piensa que el tema “no afecta”, pero la realidad es negativa. Los piratas nos tienen en el círculo vicioso: “Quiero que salga al mismo tiempo de Japón, pero voy a verlo primero en cam-rip”. No se pueden ambos…

-¿Qué mensaje tiene para los fans?

Cuiden y abracen sus gustos. Lo más importante para cualquier título de entretenimiento es que pueda contar con apoyo de su público. Ustedes son muy importantes, y es gracias a su cariño y al consumo que puede alcanzar el éxito. Ojalá pronto existan más animes que puedan alcanzar a otros éxitos como Marvel o Star Wars. Por medio de ustedes es posible.

Actualización: Cineplanet Perú confirmó a Otaku Press que la película SAO: Ordinal Scale alcanzó 13 mil asistentes en esos tres días.
Perú 4941946981728356165
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor