Cargando...

Reseña de la película de anime Your Name



Your Name está en cartelera tanto doblada como subtitulada en las salas de Cinemark Perú hasta el 11 de octubre del 2017.

La cinta del 2016 fue muy esperada en América Latina debido a los múltiples premios que ha recibido internacionalmente.

La película animada Kimi no na wa nos cuenta la historia de Taki y Mitsuha, jóvenes estudiantes que intercambian cuerpos. La trama tiene cambios espacio-temporales entre Tokio y un pueblo llamado Itomori, que marcan una distancia de tres años entre ambos. Mitsuha es mayor que él.

¿Por qué deberían verla? Esta es la reseña y análisis de Otaku Press sobre Your Name:

La animación es maravillosa. Los paisajes parecen obras de arte y los escenarios, fotografías. Cada plano ha sido trabajado al detalle. Y se basa en lugares reales, por cierto.

La música es la mejor combinación. La banda Radwimps estuvo a cargo de las melodías y las canciones, que reforzaban los momentos más destacados de la cinta como la incansable búsqueda de ambos y los esperados encuentros. La película tiene muchos monólogos de ambos personajes, por eso, la música profundiza la relación.




Las fantasías adolescentes. Imaginarse en el cuerpo de otro (sobre todo del sexo opuesto) es común. Taki y Mitsuha pasan por eso en la adolescencia. ¿Qué significa? Ambos están en la etapa de conocerse a sí mismos.

A pesar de que la historia puede ser por momentos nostálgica y triste, Your Name tiene una cuota de humor innegable. Aquí también destacan los personajes secundarios, que son los amigos de Taki y Mitsuha.

El espacio-tiempo y el crecimiento personal. La trama puede ser un poco compleja por los cambios espacio-temporales y de cuerpo, pero la actuación es perfecta. Se entiende sin problemas cuando Taki es Mitsuha y viceversa. El doblaje latino destaca en este aspecto también.

Además, hay tres años de diferencia y ese detalle puede confundir al espectador. Recién hacia el final de la cinta se comprenderá del todo este aspecto.

El crecimiento personal es una constante de la historia. Taki y Mitsuha crecen como personas al sobrellevar esta experiencia.



Tragedias y desastres naturales. La historia está envuelta en una tragedia: un meteorito cae sobre el pueblo de Mitsuha, Itomori, y mata más de 500 habitantes.

Hay una leyenda detrás que cambia el final triste de la historia. Se trata de la bebida kuchikamizake que permite conectar un cuerpo con el de su propietario. En este caso, Taki toma de la botella de alcohol preparado por Mitsuha, y se encuentran. Él le confiesa su amor, y le advierte del desastre. Así no solo logra salvarla, también a la mayor parte de los pobladores.

También nos hace pensar que esa ciudad probablemente surgió luego de que un meteorito cayera sobre la tierra. Así se formó el lago, que alberga a la población.





¿Final abierto? Quizá van a querer tirar una piedra a la pantalla del cine (como yo). Sí, el final es abierto. Hay final feliz, sí, pero deberán usar su imaginación. No hay escenas post créditos tampoco. Y luego de sufrir junto con Taki y Mitsuha, quería más.

Pero tenemos una esperanza. Se ha confirmado un live action de Your Name, y quizá allí tengamos el final que todos queríamos ver.

Otro detalle es que pasan cinco años luego de que Mitsuha sobreviviera para que pudieran encontrarse por tercera vez sin olvidarse sus nombres. ¿Por qué tanto tiempo?



Sin embargo, aún quedan varias dudas. Al cambiar cuerpos, ¿por qué no se llamaron o enviaron mensajes? ¿Les faltó curiosidad? Eso no se explora en la cinta.

Otra cosa: ¿cómo pasa todo esto? ¿El intercambio de cuerpos se da por el deseo de Mitsuha (que odiaba su pueblo y quería reencarnar en "un chico guapo en Tokio")?

Un detalle interesante que podría explicarlo es que la abuelita de Mitsuha contó que las mujeres de la familia Miyamizu, encargadas del tradicional ritual con el alcohol kuchikamizake, suelen tener experiencias como esta. Eso le pasó a su fallecida madre y a la abuela, que nunca encontraron a los jóvenes con los cuales intercambiaron cuerpos. Se podría profundizar más sobre ello si alguien busca lógica.

En general, la película es un must para todo fanático del anime. ¡Véanla!

Otaku Press realizó entrevistas exclusivas con los actores de doblaje de Your Name: Bruno Coronel (Taki), Alondra Hidalgo (Sayaka) y el director del doblaje Javier Olguín. 


Your name 476443403498731834
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor