Cargando...

Entrevista: Yamil Atala cuenta su experiencia en el doblaje


¿Se acuerdan de Aioria de Leo de Saint Seiya? ¿Quizá vieron a Kero de Sakura Card Captors o al ambicioso Pilaf de Dragon Ball? Yamil Atala es el actor de doblaje detrás de estos reconocidos personajes de anime.

Cientos de asistentes llenaron un auditorio limeño para la Gran Conferencia de Saint Seiya en la que participó el reconocido artista mexicano, quien dio voz a personajes de cartoons y animaciones japonesas.

En una entrevista con Otaku Press, Atala recordó que inició su trayectoria como prácticas profesionales en la carrera de actuación.





Yamil no puede elegir un personaje favorito. “Son como hijos... y te duele cuando te lo quitan por la razón que sea, ya sea porque te fuiste de gira o te enfermaste, te duele, te duele mucho”, sostuvo.

En su opinión, es “chistoso” interpretar personajes de hace 10 o 20 años atrás. “La sensación general es entre nostalgia y qué padre… es como continuar un pedazo de tu vida”, manifestó.





En cuanto al doblaje de la reciente película de Saint Seiya, el artista aseguró que sintió molestia porque la compañía que la realizó trabaja como si "fuera una producción industrial". “Sacan las cosas como tortillas, sin cuidar el detalle, sin ser artesanal”, afirmó.

Le dio pena que una cinta animada a la cual los fans y el reparto de doblaje le tienen mucho cariño estuviera en manos de una empresa que no fue tan cuidadosa. Se reservó el nombre de la compañía involucrada.

Revisa el video:

Yamil Atala 7877434643084624681
Página principal item


PROGRAMA Cargando...

SONANDO Cargando ...

y Trasmitiendo

Suscríbete

Atento otaku