Cargando...

El director de doblaje de La Batalla de los Dioses comparte detalles de la película


El mexicano Eduardo Garza, encargado de la dirección de doblaje de la película La Batalla de los Dioses, conversó con Otaku Press sobre las anécdotas detrás del film.


Si mal no recuerdo, desde el 2000 con Pokémon, no se ha proyectado una película de un anime tan popular en las salas de cine. Hoy se estrenó la reciente película de Dragon Ball Z, La Batalla de los Dioses, a nivel nacional.

Conversé por teléfono con Eduardo Garza, director de doblaje de la cinta, uno de los que escucharon los ruegos de los fanáticos para conseguir que el staff original de la serie participara en el film en español.

El también locutor saludó a sus seguidores peruanos desde su cuenta de Twitter:

 
Estreno de la película.jpg

En su opinión, el apoyo de los fans ha sido muy importante para el proyecto. "Y no porque sea Dragon Ball. La serie está muy arraigada con la juventud latinoamericana. El elenco original en un 90% o 95% le da un sabor de clásico porque te da la impresión de que se trata de la serie con la que creciste. Esa es la magia del proyecto", confesó.

También afirmó que fue un gran acierto de la distribuidora Diamonds Films para contratar a las voces originales. Contó que el proceso de pre producción tomó dos meses. La grabación en sala de los audios llevó unas tres semanas. "La negociación con los actores de voces originales se hizo en un mes", dijo.

Recordó que ha trabajado por más de 15 años como director de doblaje con algunos de los compañeros que lo acompañan en La Batalla de los Dioses. "Lo sorprendente fue volver a ver a Gokú, Picoro o Bulma, y ver sus caras para tomar esos personajes", comentó.
 
En cuanto a la piratería, reiteró que esta ilegal actividad afecta a los fanáticos porque podrían perderse la oportunidad de participar en nuevos estrenos de películas. "Es importante fomentar la cultura de consumir productos originales. El pirata es el único beneficiado", refirió. También pidió que los otakus denuncien los sitios en los que se difunde la versión doblada del film.

No dejes de escuchar la entrevista, donde comparte algunas anécdotas de la grabación del doblaje de La Batalla de los Dioses. 

 

Recuerden que la película se proyecta en, al menos, 66 salas a nivel nacional. 

Descarga los audios aquí. 

la batalla de los dioses 7961918563172703746
Página principal item



Suscríbete

Atento otaku